Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘kissの行方’

kissの行方 by Anna (To Love Ru ED2)
JP:
伝えて! あなたの心の奥を
感じて! 切ない胸の鼓動を
ビルの向こうの ぼやけた景色
気づけばまた あなたを想って
会えたい日には ため息ばかりついて過ごしてる
口唇が あなただけに色付く
あの日したKISSの余韻が消えない
まだ今は一人の夜がツラい
二人の絆が もっと強くなるまで
いつしか あなたを口ずさんでる
昨日の私を追い越す気持ち
時は流れる 二人も変わる
何もかも そのままじゃいられない
季節の中で変わらない思いだけ刻みたい
口唇が こらえきれず泣いてる
あなたと離れた明日ならいらない
壊れそうな一人の夜を越えて
二人が出会える 新しい世界へと
口唇が あなただけに色付く
あの日したKISSの余韻が消えない
まだ今は一人の夜がツラい
二人の絆が もっと強くなるまで
RO:
tsutaete! anata no kokoro no oku wo
kanjite! setsunai mune no kodou wo
biru no mukou no boyaketa keshiki
kidukeba mata anata wo omotte
aetai hi ni ha tameiki bakari tsuite sugoshiteru
kuchibiru ga anata dake ni iro tsuku
ano hi shita kiss no yoin ga kienai
mada ima ha hitori no yoru ga tsurai
futari no kizuna ga motto tsuyoku naru made
itsushika anatawo kuchi zusanderu
kinou no watashi wo oikosu kimochi
toki ha nagareru futari mo kawaru
nani mo kamo sono mama ja irarenai
kisetsu no naka de kawaranai omoi dake kizamitai
kuchibiru ga koraekirezu naiteru
anata to hanareta asu nara iranai
koware souna hitori no yoru wo koete
futari ga deaeru atarashii sekai he to
kuchibiru ga anata dake ni iro tsuku
ano hi shita kiss no yoin ga kienai
mada ima ha hitori no yoru ga tsurai
futari no kizuna ga motto tsuyoku naru made
EN:
Say! What’s in the depths of your heart
Feel! The pulse of a sad heart
The blurred view of the other side of the building
I realise I’m thinking of you again
On the days I want to meet you, I spend them sighing
My lips are coloured just for you
The sensation of the kiss from that day will not disappear
I have yet to spend a night alone until now
Until our bonds get stronger
Unknowingly, I was humming
My feelings overwhelmed me yesterday
As times flows by, we both changed
It cannot go on like this anymore
I only want to get rid of the unchanging thoughts during the season*
My lips are crying uncontrollably
I don’t want the tomorrow that I’ll have to part with you
Spending that broken night alone
We will meet at the new world
My lips are coloured just for you
The sensation of the kiss from that day will not disappear
I have yet to spend a night alone until now
Until our bonds get stronger
____
Notes:
English is weird, needs editing and a quick round of tl checking…
But it is fairly accurate nevertheless.
Advertisements

Read Full Post »